Ford launches biggest ever Truck Ad Campaign with large Hispanic component
As the Ford 2015 F-150 truck is coming out the automaker has announced its arrival with Ford’s most comprehensive truck marketing campaign ever across a variety of platforms.
As the Ford 2015 F-150 truck is coming out the automaker has announced its arrival with Ford’s most comprehensive truck marketing campaign ever across a variety of platforms.
Liberty Tax, Inc., parent company of Liberty Tax Service, has launched SiempreTax+, a national tax preparation brand focused on the Hispanic community. Carlos Perez SiempreTax+ COO .
One of the highlights at the 8th Annual Hispanic Advertising and Media Conference was the expert panel discussion “The unended Quest: How to connect In-Language or in-culture across generations.” The panel, presented by GFK, was moderated by Carlos Garcia, SVP Multicultural at GFK with Maria Lopez Knowles, CMO, Pulpo Media, Leonardo R. Torréss, General Manager of DishLatino, Vilma Vale-Brennan, Managing Partner, Multicultural Lead, MEC and Steven Millerman, CEO, Prime Access as panelists.
Major Radio networks have censored Pizza Patrón advertising that carries the word “Chingón”. In fact, none of the stations agreed to run the spots without bleeping the word “Chingón.” “Networks like Univision and CBS Radio refused to run the spot entirely, even with the word censored – they claimed that they were fearful of potential FCC penalties,” Yousef Kattan Fernández President/CEO/Founder of Dallas based TruMC, the agency that buys media for Pizza Patrón, tells Portada.
The jury about the viability/success of sites targeting Hispanic (women) in English is still out (e.g. see the recent closures of CNN Latino and NBC Latino). Portada asked media buyers at corporations and agencies about their views.What media buyers at Maybelline, Rooms to Go and Haworth Marketing and Media have to say.
Amazon’s opportunity in the U.S. Spanish-language book market is very appealing as 77% of Spanish-language books ever published are available in the U.S, Pedro Huerta,
Pulpo Media last week announced that Maria Lopez Knowles has joined the company as its Chief Marketing Officer. In the below interview Lopez Knowles tells Portada that
The Associated Press scraped the term ‘illegal immigrant’ from its stylebook in April, but it does not seem the editors and software engineers at Google read the widely known stylebook, at least until very recently.
Among all the positive news (hype?) about the growth of English-language media targeting the Hispanic population, let’s not forget one thing: Spanish-language media advertising is the
Neil Vogel, known in the advertising world as the guy behind the Webby Awards (the Internet take on the Oscars,) in April took over as
The web entrepreneur, known for pushing boundaries and for his constant clashes with so-called “conventional media,” came across as a charming, bright and thoughtful observer
Hulu today is premiering the English-language drama East Los High, a 24-episode fiction series set in a Los Angeles high-school. The series premieres June 3
McDonald’s USA wanted to get a jumpstart on its sponsorship of the 2014 FIFA WorldCup in Brazil, so the company’s marketing team thought a good
Dallas-based Daisy Brand is not new in the business of buying Hispanic media. In fact, the family-owned dairy producer has been buying Hispanic television for
In 2012, when Terra.com live broadcast the Summer Olympics, traffic to the site not only soared but threw light over a fast-growing, unstoppable digital trend:
Shine America the producer and distributor television and digital content has launched a new Spanish language division, with new offices in Colombia and Miami (US).
“Can you save the information on a cederrón (CD-ROM)? In a moment, I’m doing zapeo (zapping). Okay, I’ll do it while I eat a sándwich“.
When it comes to connecting with the fast-growing bicultural, bilingual Hispanic demographic, language is no longer -or at least, it should no longer be- the most important part of a brand’s marketing strategy.
It’s the first question anyone related to marketing to the more than 50 million of Hispanics in the U.S. deals with: Should market in Spanish, English or both? If this is such an important question why is approximately 90% of U.S. Hispanic advertising done in Spanish?
Would you like your marketing messages to reach Latinos in the United States? It may not be as simple as translating content into Spanish.